Procesando obviación en español (Rocío Romero Mérida, 29/4/2014)

El conocido Efecto de Referencia Disjunta (ERD) u Obviación es un  fenómeno que se encuentra en algunas lenguas romances, incluido el español, así como otras lenguas como el islándico o el ruso (Picallo, 1995; Avrutin & Babyonyshev, 1997; Quer, 1998; Manzini, 2000; Kempchinsky, 2009). En (1a) podemos observar un ejemplo de ERD en español: (1)           ...

La enseñanza del español en Polonia (Aleksandra Słoma, 5/12/2013)

La enseñanza de la pragmática española en Polonia: problemas relacionados con el tema ¿cómo se enseña la pragmática? un breve estudio de los actos de habla españoles y polacos las fórmulas de tratamiento españolas y polacas- un estudio comparativo La enseñanza de la cultura española en Polonia la visión de la cultura española en Polonia ...

El corpus CODEA: presente y futuro de un corpus documental (Belén Almeida, 24/4/2013)

El corpus CODEA es un corpus de documentos de entre los inicios de la lengua castellana y 1700. Recoge 1500 documentos que se presentan en una triple presentación, paleográfica, crítica y facsímil, para permitir diversos acercamientos a los textos. Ha sido preparado por el grupo de investigación GITHE (Grupo de Investigación Textos para la Historia ...

La representación del género gramatical en la mente del bilingüe y el llamado “criterio analógico” en la alternancia de código (Juana M. Liceras, 23/4/2013)

El hecho de que en la alternancia de código entre el determinante y el sustantivo se cumpla o no el llamado criterio analógico (La house frente a El house) nos proporciona información indirecta sobre cómo está representado el género gramatical en la mente del bilingüe. Los datos de la producción espontánea de las comunidades bilingües no son concluyentes en ...

El Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER): una muestra del español hablado en la actualidad (Víctor Lara Bermejo, 5/3/2013)

El Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER) consiste en una serie de entrevistas semidirigidas con personas mayores, de entorno rural y sin alfabetizar, realizadas desde finales de la década de 1980 hasta la actualidad. En más de 1.000 grabaciones repartidas por todo el área castellanoparlante de la Península Ibérica, el COSER nos da ...

La construcción de un corpus para la enseñanza. El uso de C-Or-DiAL (Corpus Oral Dicáctico Anotado Lingüísticamente) (Carlota Nicolás, 12/2/2013)

Al utilizar en las clases de lengua española el corpus C-Or-DiAL (Corpus Oral Didáctico Anotado Lingüísticamente), hemos observado que, como consecuencia de las anotaciones del corpus  (el etiquetado, prosódico y estructura, y la división de los textos según su tipología), los alumnos se ven obligados a preguntarse sobre otros aspectos importantes como son: el léxico, el ...