Marcado diferencial de agente en cabécar (Guillermo González Campos, 5/2/2013)

La convivencia, en un sistema de casos, de diferentes indicadores para señalar los agentes de las cláusulas transitivas es un fenómeno sumamente escaso en las lenguas del mundo. El estudio de esta excepcionalidad, no obstante, es útil para comprender, desde un punto de vista tipológico, cómo se organizan dichos sistemas.

Trabajos previos han sugerido que el marcado diferencial de agente es un fenómeno condicionado principalmente por el contenido léxico inherente de la FN que actúa como agente de la cláusula transitiva. De esta forma, mientras una de las marcas de caso se reserva para señalar a los agentes “verdaderos”, otra se utiliza para distinguir entidades que no se espera que actúen como agentes de cláusulas transitivas.

La charla versa sobre la presencia de este fenómeno lingüístico en el cabécar, lengua chibcha hablada en Costa Rica. En concreto, discute la alternancia entre las posposiciones te y wã como marcadores de caso y describe las estructuras sintácticas en las que aparece cada una de ellas.

Guillermo González Campos

Filólogo clásico y lingüista. Docente e investigador de la Universidad de Costa Rica. Doctorando de la Universidad Autónoma de Madrid.