<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Di la verdad (Mb Def, Immortal Technique y Eminem)</title>
	<atom:link href="http://artivismo.es/2008/06/01/di-la-verdad-mb-def-immortal-technique-y-eminem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://artivismo.es/2008/06/01/di-la-verdad-mb-def-immortal-technique-y-eminem/</link>
	<description>Malos tiempos para la lírica</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 13:13:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: francisco</title>
		<link>http://artivismo.es/2008/06/01/di-la-verdad-mb-def-immortal-technique-y-eminem/comment-page-1/#comment-26793</link>
		<dc:creator>francisco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 06:28:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inicios.es/?p=658#comment-26793</guid>
		<description>muy buena iniciativa..estaba buscando hace rato la traduccion de la letra ya que entendia solo algunas partes de la cancion...ojala que pudieras colocar toda la traduccion de la cancion, se agradecería..

saludoss</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy buena iniciativa..estaba buscando hace rato la traduccion de la letra ya que entendia solo algunas partes de la cancion&#8230;ojala que pudieras colocar toda la traduccion de la cancion, se agradecería..</p>
<p>saludoss</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: enkil</title>
		<link>http://artivismo.es/2008/06/01/di-la-verdad-mb-def-immortal-technique-y-eminem/comment-page-1/#comment-26351</link>
		<dc:creator>enkil</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 00:59:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inicios.es/?p=658#comment-26351</guid>
		<description>En efecto, ni más alto ni más claro. Aquí por mucho menos, una letra de ese estilo sería causa de carcel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En efecto, ni más alto ni más claro. Aquí por mucho menos, una letra de ese estilo sería causa de carcel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alejandra H. Covarrubias</title>
		<link>http://artivismo.es/2008/06/01/di-la-verdad-mb-def-immortal-technique-y-eminem/comment-page-1/#comment-26237</link>
		<dc:creator>Alejandra H. Covarrubias</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 03:35:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inicios.es/?p=658#comment-26237</guid>
		<description>que bueeeeeeeeeeeeena la traducción y la entrada, me parece maravilloso...
Felicitaciones por la iniciativa!
;)))))))
una amiga de la verdad...
a todo riesgo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que bueeeeeeeeeeeeena la traducción y la entrada, me parece maravilloso&#8230;<br />
Felicitaciones por la iniciativa!<br />
 <img src='http://artivismo.es/WordPress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> ))))))<br />
una amiga de la verdad&#8230;<br />
a todo riesgo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

